В Китае>Новости>
russian.china.org.cn | 11. 02. 2022 Шрифт: a a a

Путешествие российского волонтера на зимние Олимпийские игры

Ключевые слова: зимние Олимпийские игры

4 февраля, когда фейерверки взлетели над «Птичьим гнездом» в Олимпийском парке Пекина, волонтеры, обслуживающие Церемонию открытия зимних Олимпийских игр, все еще были заняты на своих постах. Среди них особенно выделялась одна девушка, которая свободно общалась с иностранными гостями на трех языках – китайском, английском и русском. Ее зовут Юлия, и она из России.

«В тот день было упаковано более 2 000 пакетов (подарочные наборы), были приняты тысячи иностранных гостей, и сотни раз было сказано “Добрый вечер!”», - рассказала Юлия корреспонденту «Beijing Review». 

Эти волонтеры «тысячекратной ковки и стократной закалки» официально вступили в свои должности 30 января. Их работа будет продолжаться до закрытия зимних Олимпийских игр в Пекине в середине марта.

В настоящее время Юлия учится на втором курсе Института социальных наук при Университете Цинхуа по специальности «экономика». Она приехала в Китай вместе с родителями из своего родного города Санкт-Петербурга в 2012 году. «Я очень рано заинтересовалась китайской культурой, ведь моя мама китаянка», - сказала Юлия. 

В 2014 году на Юлю произвели глубокое впечатление 22-е зимние Олимпийские игры, проходившие в Сочи. После того, как в Университете Цинхуа начался отбор добровольцев для участия в зимних Олимпийских играх в Пекине в апреле 2021 года, она подала заявление одной из первых. После трех месяцев обучения Юлия стала младшим сотрудником протокола (церемонии) в здании Национального стадиона («Птичье гнездо»), в обязанности которого входят услуги перевода на китайский, английский и русский языки на Церемонии открытия и закрытия зимних Олимпийских и Паралимпийских игр в Пекине.

По словам Юлии, в настоящее время все волонтеры работают почти по восемь часов в день, и протокольных волонтеров приходится размещать на нескольких этажах, что требует записи большого количества информации. «Руководитель группы помогает нам скоординироваться и разобраться в работе, которую необходимо выполнить, что дает нам чувство внутреннего спокойствия», - сказала девушка.

Из-за большого количества гостей, которых необходимо принять, все волонтеры протокола во время работы в полном снаряжении: в защитной одежде, с защитными козырьками и в масках. «Это первый и единственный случай, когда Китай проводит “замкнутый цикл” управления зимними Олимпийскими играми. Противоэпидемические меры, такие как ношение масок и дезинфекция помещений, всегда подчеркиваются и осуществляются в “замкнутом цикле”», - рассказала Юлия.

7 февраля, Юлия на Национальном стадионе (фото предоставлено собеседником)

Несмотря на то, что волонтеры, занимавшие свои посты в «Птичьем гнезде», были свидетелями потрясения зрителей от Церемонии открытия Игр, они сами смогли почувствовать волнение от этого события, только посмотрев трансляцию. Вне работы Юлия болела за российских спортсменов, а также за своих любимых китайских конькобежцев в дисциплине шорт-трек. Она также с удовольствием собирает значки зимних Олимпийских игр и уже собрала небольшую коллекцию из популярных талисманов-значков – Бин Дуньдуня и Сюэ Жунжун.

Девушка с нетерпением ждет дальнейшего совершенствования своего владения китайским языком благодаря этому волонтерскому опыту. Приехав в Китай, Юлия обнаружила, что ее учебная жизнь здесь не так сложна, как она себе представляла. Сначала преподаватель помогал ей переводить учебные пособия на английский, а через некоторое время она легко справлялась с курсами китайской экономики.

«В самом начале я беспокоилась, что останусь одна, когда поступлю в Университет Цинхуа, и не смогу продолжать учебу из-за культурных различий. Приехав, я обнаружила, что быстро интегрировалась и научилась воспринимать разные культуры», - написала о своем опыте обучения в Университете Цинхуа в 2021 году Юлия.

Юлия также рассказала, что в будущем она хотела бы заниматься работой, связанной с китайско-российской экономикой и торговлей, чтобы «способствовать межкультурным обменам».

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: russian.china.org.cn

Дополнительно