В Китае>Новости>
russian.china.org.cn | 16. 09. 2019 Шрифт: a a a

«Радужный класс Конфуция» возводит «радужный мост», содействуя культурным обменам между Китаем и РК

Ключевые слова: Институт Конфуция

韩国彩虹孔子课堂 架起中韩文化交流的“彩虹桥”

                 ——专访韩国彩虹孔子课堂中方院长金振武

       近日,中国网记者就孔子学院的转型发展专访了韩国彩虹孔子课堂的中方院长金振武。

       彩虹孔子课堂成立于2014年,是由国家汉办、吉林省对外汉语教学培训中心与韩国大教集团合作设立,经费以韩方投入为主。截至2018年底,学员人数超过4.3万人,成为全球汉语学员规模最大的孔子课堂。

       “学员们告诉我,学习中文不仅能帮助他们感受到中国的文化魅力,而且在升学、入职、升迁上比同龄人更具优势,学习中文就是在勾画他们的未来,”金振武院长说道。经过了5年的发展,彩虹孔子课堂的学员构成呈现多样化特征,已经从最初的中小学人数占据八成以上,发展为大学生及社会成员近四成。

       金振武院长告诉记者,彩虹孔子课堂建立了独特的教师培训体系。经过严格面试筛选入职后,他们分别要接受入门教育、入职6个月后的深化教育和1年后的继续教育培训。

       经过十余年的发展,孔子学院和孔子课堂已经形成了自身的办学模式和管理机制,并在培育多元化合作伙伴上进行了有益探索。

       在金振武院长看来,孔子学院的发展已经走到一个新开端的路口,如何在教授语言、传播文化的基础上有进一步的纵深发展,如何顺应时代要求成功转型,实现创新发展、跨越式发展,成为孔子学院(课堂)对未来的思考。

       金振武院长认为,将语音教学与汉字教学并重,将传道受业解惑与留学有机衔接,加大力度培养本土汉语教师,促进孔子学院院长的职业化发展,掌握要义地开展文化传播活动十分重要。

       谈及今后的发展计划,金振武院长说,彩虹孔子课堂将与韩国政府机关密切合作,促进中韩文化交流体验活动的开展,同时发挥汉语水平考试留学基地作用,继续加强与中国各大院校的合作,拓展留学平台,且力争在第二个五年计划里,成为韩国的汉语教师培训中心和招聘中心,并将机构更名为“彩虹孔子学院”。

       彩虹孔子课堂是加强中韩友好的桥梁,不仅象征希望,更是一份责任。十余年间,韩国彩虹孔子课堂坚持融入本土、服务本土,为促进中韩合作交流发挥了重要作用。这只是千千万万孔子学院(课堂)的一个缩影。

<  1  2  


Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: russian.china.org.cn

Дополнительно