Китайскому писателю Мо Яню 11 октября была присуждена Нобелевская премия по литературе 2012 года, он стал первым китайским писателем, получившим эту премию. Данная премия рассматривается в качестве высокой степени признания на международной арене заслуг Мо Яня и современной китайской литературы.
После объявления Шведской академией имени лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 года огромное количество китайцев высказали в интернете свою радость и поздравления по этому поводу. Эта новость стала сегодня главной в большинстве китайских газет, произведения Мо Яня во многих местах были полностью раскуплены.
Союз китайских писателей в поздравлении Мо Яню заявил, что это является подтверждением глубокого внимания международных литературных кругов к китайским писателям и современной китайской литературе, подтверждением мирового значения китайской литературы.
Некоторые давали невысокие оценки современной китайской литературе за последние 30 с лишним лет. Но Мо Янь полагает, что в этот период современная китайская литература добилась огромных успехов. Китайские писатели создали большое количество литературных произведений, имеющих мировое значение.
Шведская академия сообщила в коммюнике для прессы: "С исторической и общественной точки зрения Мо Янь, используя синтез реализма и фантастики, создал в своих произведениях вызывающий зримые ассоциации мир".
Главные произведения Мо Яня включают романы "Большие груди, широкие бедра", "Лягушка", "Красный гаолян" и другие. В их числе "Красный гаолян" переведен и опубликован более, чем на 20 языков, фильм известного китайского режиссера Чжан Имоу по этому роману удостоен крупных международных премий; роман "Лягушка" удостоен 8- й Литературной премии имени Мао Дуня.
Член ПК Политбюро ЦК КПК Ли Чанчунь подчеркнул, что присуждение Мо Яню Нобелевской премии по литературе свидетельствует о прогрессе и процветании китайской литературы, а также об увеличении комплексной государственной мощи Китая и его международного влияния.
Вслед за бурным развитием китайской политики реформ и открытости и модернизацией китайская литература продемонстрировала колоссальный творческий потенциал. По сравнению с обстановкой до начала проведения политики реформ и открытости после 1978 года китайские писатели получили еще большую свободу творчества.
Мо Янь говорил: "/Будучи китайским писателем,/ по самым разным общественным проблемам ты должен иметь собственное мнение, это мнение может не совпадать с мнением всех остальных людей".
6-й пленум ЦК КПК 17-го созыва поставил задачи по наращиванию "мягкой силы" Китая, укреплению международного влияния китайской культуры, и литература может сыграть важную роль в этом направлении, полагают представители литературных кругов.
Присуждение Нобелевской премии по литературе Мо Яню является радостной вестью не только для китайских писателей. Оно сильно повысило влиятельность данной премии в крупнейшей стране мира по численности населения, а также способствует пониманию китайской литературы большим числом людей, а также объективной действительности о Китае.
Официальный представитель МИД КНР Хун Лэй сегодня заявил, что китайская нация имеет длительную историю и прекрасную культуру, которые являются общим достоянием всего человечества. "Мы надеемся, что друзья со всего мира лучше познакомятся с китайской культурой и очарованием выдающейся литературы этой страны", -- сказал он. -- 0
|