Председатель КНР Ху Цзиньтао 8 октября во второй половине дня в Доме народных собраний в Пекине встретился с премьер-министром Японии Синдзо Абэ.
В ходе встречи Ху Цзиньтао обратил внимание на продолжительное развитие двусторонних связей в годы нормализации китайско-японских отношений. Наряду с этим он указал, что в связи с тем, что некоторые лидеры Японии регулярно посещали храм Ясукуни, в котором покоится прах главных военных преступников, пришлось пережить трудности в отношениях между Китаем и Японией на протяжении определенного времени нового века. "Это нам не хотелось бы увидеть",-- сказал Ху Цзиньтао. Он далее отметил, что за последнее время стороны смогли достичь консенсуса в вопросе преодоления политических барьеров, существующих в двусторонних отношениях, это создает условия для улучшения и развития китайско-японских отношений.
От дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между Китаем и Японией зависят не только развитие и интересы двух стран, но и мир, стабильность, развитие и процветание в Азии и в мире в целом, отметил председатель КНР. В связи с этим, он подчеркнул необходимость рассматривать китайско-японские отношения с точки зрения перспективы и со стратегической высоты, придерживаться цели "мирного сосуществования, вечной дружбы, взаимовыгодного сотрудничества, совместного развития" и твердо содействовать развитию двусторонних связей на долгосрочной, здоровой и стабильной основе.
Четыре соображения председателя КНР относительно достижения долгосрочного, здорового и стабильного развития китайско-японских отношений сводятся к следующему: во-первых, усиление политического взаимодоверия, соблюдение духа трех китайско-японских политических документов, правильное отношение к вопросам истории в духе "извлекать уроки из прошлого, обращать взор в будущее", отстаивание принципа одного Китая и надлежащее рассматривание тайваньского вопроса, непрерывное укрепление политической основы межгосударственных отношений; во-вторых, углубление взаимовыгодного сотрудничества, особенно в сферах энергетики, охраны окружающей среды, телекоммуникации и финансов с тем, чтобы добиться совместного развития; в-третьих, расширение персональных контактов; в-четвертых, активизация координации двух стран в региональных и международных делах, развитие дружбы и взаимовыгодного сотрудничества на всех направлениях, в разных отраслях и на разных уровнях на основе совместных усилий.
Ху Цзиньтао констатировал, что Китай надеется и приветствует конструктивную роль Японии в региональных и международных делах. По его словам, вечная дружба Китая и Японии является общим стремлением народов двух стран, отмечает их коренным интересам. Китай готов прилагать совместные с Японией неустанные усилия по открытию прекрасного будущего двусторонних отношений в новом веке.
Синдзо Абэ, в свою очередь, отметил, что Япония уделяет серьезное внимание развитию отношений с Китаем. Выведение двусторонних связей на новую высоту оказывается весьма важным для двух стран и данного региона, и является общими обязанностями сторон. Он подчеркнул, что японская сторона готова следовать букве и духу трех китайско-японских политических документов, внося тем самым вклад в улучшение и развитие двусторонних связей со стратегической высоты.
Японский премьер признал, что Япония в прошлом причинила огромный ущерб и страдания народам азиатских стран. Отстаивание пути мирного развития на основе глубокого покаяния перед историей - - это неизменная политика Японии. "Мы будем надлежащим образцом рассматривать вопросы истории в соответствии с достигнутыми между нами договоренностями", -- заверил он.
Синдзо Абэ выразил надежду, что стороны будут активизировать контакты на разных уровнях, усиливать взаимное доверие и расширять обмены в сферах экономики, культуры, образования, и контакты и сотрудничество в региональных и международных делах с тем, чтобы содействовать достижению более высокого уровня развития двусторонних отношений.
Синдзо Абэ подтвердил, что Япония продолжит рассматривать тайваньский вопрос в соответствии с японо-китайским совместным заявлением, выступать против действий, нацеленных на достижение "независимости Тайваня", против попыток создать "два Китая" или "один Китай и один Тайвань", против одностороннего изменения нынешнего статус-кво в районе Тайваньского пролива.
(По материалам Агентства Синьхуа) 09/10/2006
|