Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

ДОКЛАД О ВЫПОЛНЕНИИ ПЛАНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЗА 2001 ГОД И ПРОЕКТЕ ПЛАНА НА 2002 ГОД

Зачитан 6 марта 2002 года на 5-й сессии Всекитайского собрания народных представителей 9-го созыва

Цзэн Пэйянь

(Председатель Государственного комитета КНР по планированию развития)

Уважаемые депутаты! Госсовет поручил мне представить сессии доклад о выполнении плана экономического и социального развития за 2001 год и проекте плана экономического и социального развития на 2002 год. Прошу сессию его рассмотреть. Прошу также высказать свои мнения членов Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета.

I. О ВЫПОЛНЕНИИ ПЛАНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЗА 2001 ГОД

В 2001 году все народы нашей страны под руководством Компартии Китая, в соответствии с принятыми на 4-й сессии ВСНП 9-го созыва решениями об экономическом и социальном развитии энергично продвигали вперед реформу, открытость и дело модернизации, в народном хозяйстве сохранилась архитектоника развития, характеризуемого быстрым ростом, высокой эффективностью и низкой инфляцией. Стоимость валового внутреннего продукта составила 9 593,3 млрд. юаней, увеличившись на 7,3 процента в сравнении с предшествующим годом. Капиталовложения в основные фонды страны составили 3 689,8 млрд. юаней, или больше на 12,1 процента. Цены на рынке были стабильны, общий уровень цен на потребительские товары повысился на 0,7 процента. Общий объем импорта и экспорта составил 509,8 млрд. долларов США, увеличившись на 7,5 процента. Бюджетные доходы росли сравнительно быстро, финансовый дефицит удержан в пределах показателя бюджета. Финансовая сфера функционировала ровно, чистая денежная эмиссия составила 103,6 млрд. юаней. Ситуация с внешними доходами и расходами была благоприятной, инвалютные резервы государства составляли на конец 2001 года 212,2 млрд. долларов США. Коэффициент зарегистрированной безработицы в городах составил 3,6 процента, естественный прирост населения – 6,95 на тысячу. Девятое неофициальное совещание руководителей стран – членов АТЭС и другие важные международные форумы прошли в нашей стране успешно, Китай официально стал членом ВТО, город Пекин завоевал право проведения Олимпийских игр 2008 года – все это означало дальнейшее повышение позиций нашей страны в мире и непрерывное расширение ее влияния в международных делах. Говоря в целом, намеченные цели экономического и социального развития на 2001 год в основном осуществлены, десятой пятилетке дан хороший старт. В ситуации заметного замедления роста мировой экономики и международной торговли наша страна добилась таких успехов в экономическом развитии и других общественных делах, что далось нелегко. Это результат того, что ЦК КПК во главе с товарищем Цзян Цзэминем держал под контролем целостную ситуацию, оценивал момент и анализировал обстановку, принимал научные решения и правильно руководил. Это также результат того, что места и ведомства согласно требованиям «тройного представительства» блюли свой долг и свою ответственность, трудились на совесть. Это, наконец, результат того, что вся страна прилагала общие усилия, сплоченно созидала.

1. Продолжалось проведение активной финансовой политики и уравновешенной монетарной политики, в полной мере выявлялась важная роль средств от госзаймов в стимулировании экономического и социального развития. Соответственно тому, как утвердила 4-я сессия ВСНП 9-го созыва, в 2001 году были выпущены долгосрочные строительные госзаймы в размере 150 млрд. юаней. С учетом госзаймов 1998 – 2000 гг. общая сумма эмиссии госзаймов составила 510 млрд. юаней. Это эффективно стимулировало места, ведомства, предприятия добавить свои средства, банки – выпустить кредиты, а также дало прибавку инвестиций от иных сторон. Так суммарные масштабы вложений в объекты, строящиеся за счет госзаймов, приблизились к трем триллионам. Это сыграло чрезвычайно важную роль в стимулировании экономического развития, оптимизации экономической структуры, расширении трудоустройства, улучшении жизни народа и повышении качества банковского капитала. В особенности это позволило разрешить сосредоточенными силами ряд крупных задач, касающихся целостных интересов экономического и социального развития, имеющих огромное значение для развития на перспективу. Вот основные из них: укреплены защитные сооружения на протяжении 30 тыс. км по большим рекам и озерам; построены поселки для более чем 2 млн. переселенцев, проживавших по реке Янцзы, почти на 3 000 кв. км увеличились площади водохранилищ для отвода паводковых вод. Ускорились темпы строительства «пяти вертикальных и семи горизонтальных» государственных шоссейных магистралей и восьми автострад в рамках освоения запада страны, открылось движение на новых шоссейных дорогах протяженностью 25,5 тыс. км, включая 8000 км скоростных, в результате чего общая длина скоростных дорог в стране достигла 19 тыс. км – это второй в мире показатель. Сдано в эксплуатацию 4000 км новых железных дорог, 1 988 км второй колеи и 1 063 км электрифицированных железных дорог. Построено либо расширено 37 аэродромов. Построены государственные элеваторы емкостью более, чем на 35 млн. тонн зерна. В 1895 уездах проложены либо реконструированы сельские электросети. Начато строительство почти 2000 объектов по промышленному освоению высоких технологий, по отечественному освоению производства важнейшего оборудования и по технической реконструкции предприятий. Приступили к сооружению примерно 1000 объектов по водоснабжению и дорогам в городах, по ликвидации мусора и очистке сточных вод, а также более 9300 объектов для учебных заведений разных типов – учебные помещения, лаборатории, инфраструктура обитания учащихся. Все места и ведомства, исходя из позиции высокой ответственности перед государством и народом, усилили управление средствами от госзаймов и качеством строительных объектов, правильно выбирали направление инвестиций и объекты строительства, строго соблюдали порядок капитального строительства, действенно налаживали подготовительную работу, усиливали ревизию и проверку важнейших объектов, выявляли роль общественного контроля, эффективно гарантируя рациональное использование средств от госзаймов и качество строительных объектов.

2. Активно продвигалось регулирование производственной структуры, стимулировалось повышение качества и эффективности экономического роста. Размещение сельхозпроизводства непрерывно оптимизируется, важные виды сельскохозяйственных культур постепенно сосредоточиваются в районах с преимущественными условиями. Высококачественная пшеница специального применения и высококачественный ранний рис охватили соответственно 25 и 50 процентов площадей, занятых данными культурами. Всемерно продвигалась вперед индустриализация сельхозпроизводства, устойчиво развивались животноводство и водное хозяйство. Новые сдвиги достигнуты в регулировании структуры промышленности, быстро развивались ее высокотехнологичные отрасли, темпы роста производства электронно-информационной продукции составили 28 процентов. Возросла динамика технической реконструкции предприятий, вложения в их обновление и реконструкцию увеличились на 15,3 процента, превзойдя общий рост капиталовложений на 3,2 процентных пункта. Увеличился удельный вес продукции с высокой добавленной стоимостью в металлургической, текстильной и легкой промышленности. Повысилась способность самостоятельного освоения и изготовления оборудования для городского рельсового транспорта, для 500-киловольтных линий передачи энергии постоянного тока, для охраны окружающей среды и других видов важнейшего оборудования. Налицо результаты в работе по отсеву отсталых и сокращению избыточных производственных мощностей. В угольной промышленности в целом ликвидирована убыточность и достигнута рентабельность. Благоприятна и ситуация в третьей индустрии, бурно развиваются новые отрасли сервиса, численность абонентов мобильного телефона достигла 144,8 млн. – это первое место в мире. Далее улучшалась экономическая эффективность предприятий. Реализованная прибыль сверхмасштабных промышленных предприятий достигла 465,7 млрд. юаней, увеличившись на 8,1 процента. Сводный индекс экономической эффективности промышленных предприятий страны составил за год 122,1 – рост на 3,4 процентных пункта.

3. Далее продвигались реформы с акцентом на перестройку госпредприятий, еще более совершенствовалась системная среда экономического и социального развития. Постепенно регламентировалось преобразование госпредприятий на началах акционирования, наращивалась динамика перестройки и урегулирования на предприятиях с особо трудной ситуацией. Достигнут прогресс в преобразовании управленческой системы монопольных отраслей, уже подготовлены проекты и начаты оргмероприятия по реформированию в отраслях телекоммуникаций, электроэнергетики и гражданской авиации. Началось становление социализированных систем кредитования и поручительства с упором на средние и малые предприятия. Ускорилась поступь формирования системы социального обеспечения. 99,9 процента пенсионеров госпредприятий своевременно и в полном объеме получают основные пенсии по старости, 99,4 процента освобожденного с трудовых постов персонала госпредприятий получают основные пособия на жизнь. Коэффициент выплаты основных пенсий по старости пенсионерам госпредприятий через социальные каналы достиг 97,8 процента. Успешно шли эксперименты по усовершенствованию системы социального обеспечения в провинции Ляонин и других районах страны. Заметные успехи достигнуты благодаря открытости закупочных рынков продовольствия и либерализации его ценообразования в ведущих районах сбыта зерна на юго-восточном прибрежье страны. Создана в первоначальном виде система вертикального управления центра продовольственными запасами. Сняты ограничения на закупки хлопка с переносом центра тяжести на регламентацию рыночного порядка и ужесточение контроля за качеством. Далее освобождались от ограничений цены по некоторым видам товаров и услуг. Велся активный поиск новых методов управления ценами, включая порядок предварительного заслушивания при назначении цен. Постоянно совершенствовался механизм ценообразования по нефти соответственно конъюнктуре на отечественном и внешнем рынках. Новые сдвиги достигнуты в преобразовании систем оплаты за водоснабжение и за аренду общественного жилья.

4. При сочетании паллиативных мер с радикальными и упоре на самое важное достигнуты этапные успехи в деле регулирования и регламентации экономического порядка на рынке. Сочетая усиление воспитательной работы с ужесточением законов и дисциплины, всестороннее упорядочение – со спецупорядочением, мы настойчиво, от истоков осуществляли регулирование и регламентирование экономического порядка на рынке. Усилия были сосредоточены на борьбе с контрабандой, с производством и сбытом фальсифицированных и некачественных товаров, с мошенническим возвратом налогов по псевдоэкспортированным товарам, с сокрытием инвалюты и валютным мошенничеством. Упорядочены рынки товаров, финансов, строительства и культуры, развернута специальная проверка цен на лекарства и за медицинское обслуживание, платы за электроснабжение на селе и сборов за реконструкцию сельских электросетей, проведены спецревизии по важным тендерным объектам – все это способствовало очищению рыночной среды.

5. Активно развивалась экономика открытого типа, непрерывно расширялось пространство экономического роста. В неблагоприятных условиях международной торговли наш импорт и экспорт как прежде сохранил рост. Общий объем экспорта увеличился на 6,8 процента, импорта – на 8,2 процента. Продолжала совершенствоваться структура товаров. Экспорт машиностроительной и электронной продукции вырос на 12,8 процента, продукции новых высокотехнологичных отраслей – на 25,4 процента. Сохранился сравнительно быстрый рост импорта крайне нужной стране передовой техники, ключевого оборудования и дефицитных сырьевых материалов. Расширился масштаб привлечения иностранных инвестиций, повысилось качество их использования. Объем фактически привлеченных за год прямых инвестиций зарубежных предпринимателей достиг наивысшего в истории страны уровня – 46,8 млрд. долларов США, или вырос на 14,9 процента. Увеличилось число высокотехнологичных объектов, инвестируемых иностранными предпринимателями, включая производство интегральных схем, компьютеров, продукции связи. Приумножилось число крупных объектов с вложением капитала транснациональных корпораций. Активно участвуя в международном экономическом сотрудничестве, еще ряд отечественных предприятий инвестировал капитал в создание своего дела за рубежом, что придало позитивные стимулы для экспорта отечественных технологий и оборудования, для расширения сотрудничества в деле трудовых услуг.

6. При укреплении планирования и совершенствовании политических установок сделаны новые шаги на пути масштабного освоения запада страны. Разработаны генеральная программа освоения западных регионов страны в годы десятой пятилетки и десятилетний план освоения людских ресурсов, обнародованы практические соображения по политическим установкам и конкретным мерам в поддержку масштабного освоения запада. Были превзойдены показатели предшествующего года по объему бюджетных ассигнований на строительство объектов в центральных и западных регионах. Вложения в основные фонды центральных и западных регионов выросли соответственно на 19,3 процента и 16,3 процента, что на 6 и на 3 процентных пункта выше, чем соответствующий показатель по восточным регионам. Успешно продолжилось строительство 10 важных объектов, начатых в 2000 году. В минувшем году началось строительство на таких новых важных объектах, как железная дорога Цинхай – Тибет, переброска элетроэнергии с запада на восток, гидроэлектростанции Лунтань и Гунбося, гидроузлы Байсэ и Ниэрцзи, центральные и западные важнейшие участки «пяти вертикальных и семи горизонтальных» государственных шоссейных магистралей, нефтепровод Ланьчжоу—Чэнду—Чунцин, объект по борьбе с наводнением Линьхуайган на реке Хуайхэ, первая очередь объекта переброски вод реки Хуанхэ в Ваньцзячжае. За прошедшие три года в центральных и западных регионах восстановлены лесные массивы на 1,24 млн. га полей, отвоеванных под пашню, выполнены лесопосадки на одичавших горах и землях общей площадью 1,09 млн. га. Разработана и реализуется специальная программа внедрения в производство в западных регионах достижений высокотехнологичных разработок, оказана поддержка ряду объектов переработки местных ресурсов, по которым там налицо преимущество. Каждой провинции (автономному району, городу центрального подчинения) западных регионов была оказана приоритетная поддержка в строительстве по одному высшему учебному заведению. В реализации таких программ, как реконструкция обветшалых помещений средних и начальных школ, создание центров профессиональной подготовки в бедных уездах, строительство больниц, донорских пунктов, первичных культурных сооружений, теле- и радиовещательных станций в бедных уездах, также достигнуты позитивные результаты.

7. Непоколебимо претворялась в жизнь стратегия подъема страны посредством науки и образования и стратегия продолжительного развития, во всех делах общества получено всестороннее развитие. Важные успехи были достигнуты в области фундаментальных исследований, новые прорывы совершены в ряде сфер изучения высоких технологий. Китайские ученые первыми выполнили часть программы по расшифровке генома человека «Регион-Пекин», первыми самостоятельно создали рабочую схему генома заливного риса и его банк данных. Тем самым проводимые в Китае исследования в сфере науки о жизни вышли на передовые позиции в мире. Успешно создан суперсервер «Шугуан-3000», который в целом по своим функциям достиг передового международного уровня, а по оперативной системе компьютерной группы лидирует среди зарубежных аналогов. 134 академии и института освоенческого типа перешли на систему управления по принципам работы предприятия. Ускоренно развивалось дело образования. Достигнут прогресс в воспитании в духе всестороннего развития личных качеств обучаемых. Далее ширился территориальный охват экспериментов «два в основном» (введение в основном 9-летнего обязательного обучения и ликвидация в основном неграмотности среди молодежи и лиц зрелого возраста). Капиталовложения в образование продолжали нарастать. С 1999 года, когда началось расширение приема в вузы, число студентов увеличилось более, чем вдвое. Постоянно улучшались условия в вузах, практические шаги сделаны на пути социализации их хозяйственной части.

Усилилась динамика экологического строительства и охраны окружающей среды. Успешно продвигалось строительство важнейших экологических проектов, включая охрану ресурсов природных лесов, формирование важных лесозащитных полос, борьбу с песчаными бурями в зонах Пекина и Тяньцзиня, восстановление и облагораживание природных степей. Всесторонне развернута работа по борьбе с загрязнением воды в зоне гидроузла Санься. На 5,3 млн. га увеличились площади с заметными успехами в борьбе с водо-почвенной эрозией. Закреплены успехи в борьбе с промышленным загрязнением, непрерывно нарастала динамика комплексного упорядочения окружающей среды городов. Активно развернулась работа по охране окружающей среды на селе и в горнодобывающих районах.

Ускоренное развитие налицо в сферах культуры и искусства, газетного и издательского дела, в теле- и радиовещании, в кино, в общественных науках, в плановом деторождении, в здравоохранении, физкультуре и охране памятников культуры. Радио- и телевещанием охвачено соответственно 92,9 и 94,1 процента населения. Насчитывается 88,03 млн. абонентов кабельного телевидения – рост на 11 процентов. Далее усиливалась работа в области планового деторождения. Заметные сдвиги достигнуты в перестройке основной системы медицинского страхования городских рабочих и служащих, лечебно-здравоохранительной системы, системы производства и обращения медикаментов. Окрепло строительство социалистической духовной культуры, демократии и правопорядка. Бурно развивалась физическая культура, китайские спортсмены добились хороших успехов в важных состязаниях в стране и за рубежом. Углубленно развивалась кампания за всенародное здоровье.

8. Доходы городского и сельского населения продолжали возрастать, жизнь народа непрерывно улучшалась. Потребительский спрос непрерывно возрастал, общий объем розничной продажи потребительских товаров достиг 3 759,5 млрд. юаней, или на 10,1 процента выше, чем в предшествующем году. Усилилось строительство туристической инфраструктуры, поступления по туризму составили 499,5 млрд. юаней, увеличившись на 10,5 процента. Заметно возросли покупки личного жилья и автомашин. Фактический рост среднедушевых доходов горожан, состоящих в их распоряжении, и среднедушевых чистых доходов крестьян составил соответственно 8,5 и 4,2 процента. Численность бедствующих на селе сократилась на 4 млн. Заметно расширился охват системы обеспечения прожиточного минимума для городских жителей.

Наряду с констатацией достигнутых успехов мы трезво видим, что в социально-экономической жизни все еще существуют некоторые противоречия и проблемы, которыми нельзя пренебрегать. Во-первых, хотя по крестьянским доходам восстановилась тенденция относительно быстрого роста, основы этого еще не крепки, коренные факторы, негативно влияющие на увеличение доходов крестьян, еще не упразднены, поэтому трудности в деле повышения крестьянских доходов усиливаются. Во-вторых, у довольно значительной части госпредприятий все еще существует заметный разрыв в таких областях, как самореформирование, трансформация механизма, технический прогресс, модернизированное управление. В-третьих, давление проблем трудоустройства и социального обеспечения велико. На конец прошлого года у более чем 5 млн. человек из освобожденного с трудовых постов персонала госпредприятий занятость не возобновлена, численность зарегистрированных безработных в больших и малых городах составила 6,81 млн. человек. В-четвертых, тенденция к дефляции пока не упразднена в полной мере, с прошлого года темпы экономического роста ежеквартально замедляются. В-пятых, внутренний механизм госпредприятий по увеличению капиталовложений в основные фонды не оздоровлен, государственные установки о неправительственных вложениях нуждаются в улучшении. В-шестых, вложения в науку, технику и образование, а также структура кадров пока не соответствуют потребностям экономического развития, проблемы с экологической средой по-прежнему заметно выпирают, способности продолжительного развития нуждаются в укреплении. В-седьмых, в росте экспорта налицо сравнительно много факторов неопределенности. В-восьмых, в рыночном экономическом порядке все еще наблюдается хаотичность. Для серьезного решения этих проблем мы принимаем активные меры.

II. ЦЕЛИ И ГЛАВНЫЕ ЗАДАЧИ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ И КОНТРОЛЮ В ОБЛАСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ СТРАНЫ НА 2002 ГОД

2002 год преисполнен огромной значимостью для истории Китая, это также важный год дальнейшего продвижения вперед реформы, открытости и модернизации. Руководствуясь теорией Дэн Сяопина и духом XV Всекитайского съезда КПК, последовательно претворяя в жизнь дух важной речи товарища Цзян Цзэминя от 1 июля, 5-го и 6-го пленумов ЦК КПК 15-го созыва, действуя соответственно требованиям «тройного представительства», правильно владея сложной и переменчивой международной политической и экономической ситуацией, мы должны противостоять всевозможным рискам и трудностям, преодолевать их на пути продвижения вперед, поддерживая тем самым экономическую и социальную стабильность. Придерживаясь курса на увеличение внутреннего спроса, надо продолжать углубление реформы и расширение открытости, ускорять структурную реорганизацию, отлаживать и регламентировать рыночный экономический порядок, повышать качество и эффективность экономического роста, тем самым стимулируя продолжительное, быстрое и здоровое развитие народного хозяйства и всесторонний социальный прогресс. Действенно усиливая формирование духовной культуры, строительство демократии и законодательства, партийное строительство, трансформируя правительственные функции, сплочено борясь и самоотверженно строя свою Родину, мы встретим созыв XVI съезда КПК новыми успехами в деле реформы, открытости и модернизации. Основные намечаемые цели экономического и социального развития в 2002 году таковы:

– экономический рост – примерно 7 процентов;

– рост капиталовложений в основные фонды – примерно 10 процентов;

– повышение общего уровня цен на предметы народного потребления – 1—2 процента;

– стремление к обеспечению роста общего объема импорта и экспорта;

– удержание финансового дефицита центрального бюджета в пределах 309,8 млрд. юаней;

– рост денежного снабжения в широком понимании (М2) и денежного снабжения в узком понимании (М1) – примерно 13 процентов при денежной эмиссии, не превышающей 150 млрд. юаней;

– уровень зарегистрированной безработицы в городах – примерно 4,5 процента;

– естественный прирост населения – в пределах 8 на тысячу.

Для осуществления вышеуказанных целей нужно делать упор на нижеследующее.

1. Усилить строительство инфраструктуры аграрного сектора и села, всеми способами создавать условия для повышения доходов крестьян. В нынешнем году мы приложим силы, чтобы доходы крестьян возросли на 4 процента. Необходимо далее увеличивать вложения в инфраструктурное строительство аграрного сектора с упором на поддержку сооружения общеполезных средних и малых объектов – таких, которые позволяют экономить воду при орошении, обеспечивают людей и животных питьевой водой, и таких, как сельские дороги, малые гидроэлектростанции, объекты по использованию болотного газа, ограждения на пастбищах и т. д. Нужно увеличить динамику инвестиций на борьбу с наводнениями и засухами, на укрепление аварийно-опасных водохранилищ. Экспериментом по реформированию налогов и сборов на селе будет охвачено около одной трети провинций. Будет далее осуществляться частичное и полное освобождение от сельскохозяйственных налогов и сборов в районах, пострадавших от стихийных бедствий. В сочетании со строительством баз по производству специализированной сельхозпродукции предстоит усиленно развивать выпуск высококачественной, специальной и экологически чистой сельхозпродукции, оптимизировать размещение аграрного производства, настойчиво оберегать пахотные земли. Необходимо предпринять соответствующие правилам ВТО меры по упорядочению и совершенствованию системы государственной поддержки и защиты сельского хозяйства, увеличить вложения в сельскохозяйственную науку и технику, ускорить изучение форм поддержки сельхозпроизводителей. Надлежит форсировать семенную селекцию в земледелии, племенную работу в животноводстве и птицеводстве, взяться за работу по заимствованию, размножению и распространению элитных сортов и пород. Надо по-настоящему усилить формирование системы стандартов и подтверждений качества сельхозпродукции, системы ее испытания и проверки, а также системы рыночной информации. Содействуя развитию животноводства, надо ускорить создание зон без зооэпидемических заболеваний и формирование системы профилактики зооэпидемий. Следует развивать переработку сельхозпродукции, увеличивая ее добавленную стоимость. Поддерживая тех, кто располагает преимуществами и конкурентоспособностью, и поощряя лидирующие предприятия, повышать уровень индустриализации сельхозпроизводста. Сосредоточить усилия на строительстве эталонов по комплексному развитию экономики малых городов. Придерживаться курса на оказание помощи нуждающимся за счет освоенческой работы, многоканально увеличивая вложения на эти цели. В нынешнем году для помощи нуждающимся центр выделит из бюджета 10,6 млрд. юаней. Ширить налаживание оплачиваемых работ вместо выдачи пособий, усиливать инфраструктурное строительство в бедных районах и в районах нацменьшинств, крепя их способность к самостоятельному накоплению и самостоятельному развитию. Наладить в экспериментальном порядке переселение на новые места жителей бедных районов со скверной окружающей средой и хрупкой экологией.

2. Продолжать умело управлять и распоряжаться средствами от долгосрочных строительных госзаймов, стимулировать продолжительный и быстрый экономический рост. Премьер Госсовета Чжу Жунцзи вчера указал в своем докладе о работе правительства, что в нынешнем году будет продолжено осуществление активной финансовой политики и уравновешенной монетарной политики, выпуск долгосрочных строительных госзаймов составит 150 млрд. юаней. Это крайне необходимо для продолжительного и стабильного развития народного хозяйства, а также для предотвращения дефляционных тенденций. В настоящее время банковские активы достаточны, процентные ставки сравнительно низки, рыночные цены стабильны, производственные мощности по важнейшим видам товаров сравнительно сильны, условия для продолжения выпуска долгосрочных строительных госзаймов по-прежнему налицо. Ключ здесь в том, чтобы дать им правильное направление, сосредоточиться на их экономической и социальной эффективности, умело ими распоряжаться и управлять. При использовании госзаймов в нынешнем году необходимо, во-первых, направить средства от них на такие строящиеся объекты, как укрепление защитных дамб в среднем и нижнем течении Янцзы, реконструкция сельских электросетей, строительство городской инфраструктуры и элеваторов центрального подчинения для резервного зерна, на обеспечение их скорейшего завершения, сдачи в эксплуатацию и выявления эффекта. Во-вторых, нужно далее придерживаться крена к центральным и западным регионам, наладить дело на объектах западной части Китая, по которым уже начаты работы, и развернуть строительство ряда новых необходимых объектов, включая такие, как транспортировка природного газа с запада на восток, освоение газового месторождения Сэбэй, строительство аэродрома в Голмуде, сооружение проходящей через северную трассу линии передачи электроэнергии с запада на восток, главная государственная автодорожная магистраль в западе Китая, ключевые участки межпровинциальных шоссейных дорог. В-третьих, ускорить темпы техреконструкции действующих предприятий; продуманно разворачивать строительство важнейших объектов, включенных в план; усилить динамику финансирования нужд образования, здравоохранения, культуры, органов общественной безопасности, прокуратуры, суда и юстиции. Нужно заняться предварительными работами по проекту переброски воды с юга на север, чтобы скорейшим образом приступить к строительству. Одновременно следует посредством совершенствования сервиса, расширения каналов, открытия новых отраслей экономики активно поощрять и направлять различные хозяйственные субъекты на вложение капиталов в инфраструктуру и в общественно полезные дела. Следует обратить внимание на подготовку резервных объектов с целью обеспечения последовательного и стабильного роста инвестиций. Тем самым в ближайшие два-три года будут сохраняться целесообразные масштабы строительства, что заложит благоприятную основу для перспективного развития. Следует сохранить систему ответственности губернаторов провинций, наладить вложение комплектного капитала, обеспечить приоритетные объекты, не оставляя брешей. Необходимо наладить работу по надзору за объектами, усилить управление капиталовложениями, обеспечить качество объектов.

3. Расширять занятость, увеличивать доходы, культивировать и повышать потребительский потенциал населения. Решение проблем трудоустройства необходимо поставить на еще более важное место, принять всевозможные меры, чтобы в нынешнем году число занятых в городах увеличилось примерно на 8 млн. человек по сравнению с прошлым годом. Во-первых, надо увеличить каналы трудоустройства, расширить доступ к рынку, снизить порог выхода на рынок, уделять особое внимание роли негосударственного сектора экономики, средних и малых предприятий в увеличении занятости. Во-вторых, следует увеличивать емкость трудоустройства, активно развивая трудоемкие отрасли, обладающие относительными преимуществами, форсировать развитие третьей индустрии, налаживать микрорайонный сервис в больших и малых городах. В-третьих, надо обогащать формы трудоустройства, всемерно распространять такие гибкие, разнообразные формы трудоустройства, как порядок неполного рабочего дня, временная работа, работа по гибкому графику. В-четвертых, улучшать сервис трудоустройства, взращивать и регламентировать посреднические организации в области рабочей силы и биржи труда, совершенствовать систему услуг в этом деле, усиливать профессиональную подготовку, повышая способность тружеников к трудоустройству и к возобновлению трудоустройства. Сокращать ограничения в отношении крестьян по трудоустройству и занятию коммерцией в городах. Проявлять необходимую заботу в деле трудоустройства социально слабым слоям, сталкивающимся с трудностями в обретении работы.

Всемерно повышать доходы городского и сельского населения, в особенности – у низкооплачиваемых слоев. Продолжать практику «двух гарантий» (по выплате пособий освобожденному с трудовых постов персоналу госпредприятий и по выплате пенсий пенсионерам). По-настоящему охватить системой обеспечения прожиточного минимума все соответствующее условиям нуждающееся население городов. Активно продвигать перестройку системы основного страхования по старости рабочих и служащих в городе, системы страхования от безработицы и системы основного медицинского страхования. Совершенствовать механизм распределения доходов на госпредприятиях, вводить в экспериментальном порядке систему годичных окладов у менеджеров и систему окладов в соответствии с занимаемым постом. Целесообразно поднять основную зарплату персонала учреждений и непроизводственных единиц, увеличить пенсии их пенсионерам.

Нужно совершенствовать политику потребления, улучшать атмосферу потребления, создавать и оздоровлять систему индивидуального кредита, ширить масштабы потребительских кредитов, вводить в опытном порядке лизинговое потребление и другие новые формы потребления. Следует далее поощрять население к увеличению расходов на приобретение жилья, автомобилей, в телекоммуникационной области, в сферах туризма, образования, культуры, спорта и в медицинско-оздоровительной области, культивируя и развивая новые сферы потребительского бума.

4. Ускорить оптимизацию структуры производства, повысить общее качество промышленности. Следует активно продвигать вперед информатизацию в народнохозяйственной и социальной сферах, осуществлять электронизацию административного делопроизводства. Усилить формирование общественно-информационных банков данных, форсировать разработку основных политических установок в отношении электронной коммерции. Надо ускорить создание системы проверки и подтверждений для электронной коммерции и системы подтверждения кредитоспособности предприятий и личностей, ускорить создание системы информационной безопасности.

Предстоит далее форсировать процесс внедрения высоких технологий в производство. Следует организовать реализацию важнейших специальных проектов с применением высоких технологий в таких сферах, как электронные элементы нового типа, интегральные схемы, освоение программного обеспечения, оптико-электронные элементы, новые материалы, применение спутниковых технологий, производство лекарств китайской медицины по современным технологиям. Надо ускорить разработку системы стандартов цифрового телевидения, привести в движение такие важнейшие высокотехнологичные проекты, как быстродействующая широкополосная информационная сеть нового поколения, система цифровой мобильной связи третьего поколения, новые самолеты для периферийных авиалиний, биотехнологии, спутниковая система для прямой радио- и телетрансляции, современное земледелие. Необходимо также привести в движение важнейшие научно-инженерные проекты.

Надо настойчиво заняться освоением отечественного производства важной оснастки. При опоре на ключевые объекты, путем выборочного заимствования ключевых технологий и за счет собственных усилий в процессе освоения и инновации повысить уровень проектирования, производства и комплектации важной оснастки. При этом упор будет сделан на газовые турбины, оборудование электропередачи постоянного тока сверхвысокого напряжения, сверхкритические генераторные агрегаты мощностью в 600 мегаватт, крупное комплектное оборудование для нефтехимии, крупные суда и комплектующее оборудование к ним, крупное механическое оборудование, ключевые детали и узлы для производства станков с цифровым управлением.

Прилагать усилия для реорганизации и реконструкции традиционных промышленных производств. Ориентируясь на рыночный спрос, активно применяя высокие и новые технологии и передовую прикладную технику, осуществить реконструкцию ряда важнейших отраслей и стержневых предприятий, повысить степень концентрированности обрабатывающих отраслей, укрепить способности к освоению новых видов продукции. Ускорить строительство ряда важных объектов, позволяющих поднять производственные отрасли на новую ступень, в их числе – объекты по производству сжиженного природного газа, крупные установки по производству этилена, фосфорных и калийных удобрений, высокоэффективных и низкотоксичных ядохимикатов. Следует ускорить предварительные работы и сооружение объектов по производству моторного этанола и жидкого топлива на основе угля, построить нового типа крупные производственные линии по изготовлению цемента сухим путем, увеличить пропорцию новых стройматериалов. Активно осваивать дифференцированные многофункциональные волокна и другую продукцию с высокой добавленной стоимостью, делая упор на повышение уровня обработки текстильных изделий после печати и крашения. Осуществить строительство специальных образцовых объектов по глубокой переработке продукции сельского хозяйства и подсобных промыслов с акцентом на производство продуктов питания. Ускоряя строительство лесных баз для производства бумаги, продвигать интеграцию лесного хозяйства и бумажной индустрии. Предстоит продолжить посредством экономических и правовых мер сокращение избыточных производственных мощностей, ликвидировать производственные объекты, выпускающие недоброкачественную и низкосортную продукцию, транжирящие ресурсы, загрязняющие окружающую среду, а также не имеющие условий для безопасного производства.

5. Углублять реформу экономической системы, наращивать новые движущие силы экономического и социального развития. Следует регламентировать реформирование госпредприятий по акционерной системе, усовершенствовать управленческую структуру компаний-юридических лиц, развивать ряд крупных предприятий и крупных блоков-предприятий с международной конкурентоспособностью; применяя многообразные меры, вдохнуть жизнь в средние и малые госпредприятия. Надо усиливать и улучшать управление предприятиями, стимулировать их информатизацию, продолжать перестройку управленческой системы монопольных отраслей. Усиливая руководство и осуществляя тщательную организацию, обеспечивать нормальное ведение производства, стабильность рядов служащих и рабочих, предотвращать утечку государственных активов.

Нужно усовершенствовать механизм ценообразования в отраслях нефти, природного газа, телекоммуникации, электроэнергетики, гражданской авиации, всесторонне внедрять единые тарифы и единую сеть энергоснабжения в городе и на селе, продолжать совершенствовать механизм ценообразования за водоснабжение и политику сборов за очистку сточных вод, внедрять систему сборов за уборку бытового мусора в городах, стимулировать переход к индустриализации очистки сточных вод и уборки бытового мусора.

Необходимо уделять пристальное внимание стимулирующей роли развития сферы современного обращения в производстве и потреблении, ускорить реформу системы обращения, активно культивировать рынок обращения материальных ресурсов, всемерно распространять такие системы социализированного и специального сервиса, как фирменная торговля по цепочке, комплектное формирование товарных потоков. Надо далее углублять перестройку системы обращения зерна, ускорить ее шаги на госпредприятиях по закупкам и сбыту зерна, серьезно проводить в жизнь различные политические установки по перестройке системы обращения хлопка.

Следует ускорить реформу системы вложения и аккумуляции средств, как можно скорее сформировать механизм поощрения и сдерживания инвестиций предприятий, в инвестированных предприятиями объектах строительства, за исключением важнейших и особо определенных объектов, предприятия будут самостоятельно принимать решения, брать на себя риск. Надо улучшать механизм хозяйствования государственных финансовых предприятий, формировать строгую систему ответственности за инвестирование и утверждение кредитования объектов, интенсивно изыскивать и расширять каналы аккумуляции капитала предприятий. Надо повышать уровень научности и демократизма при выработке правительственных решений по инвестициям, умело ими управлять и пользоваться.

6. Действенно вести работу в сферах внешней торговли и иностранных инвестиций, еще более эффективно использовать внутренние и внешние ресурсы, внутренний и внешний рынки. Предстоит в полной мере использовать права, проистекающие из вступления в ВТО, и серьезно выполнять принятые обязательства, всеми возможными способами расширять экспорт. Следует крепко взяться за перестройку и совершенствование механизма возврата налогов по экспортированным товарам, в полной мере применяя принцип «освободить, снизить, возвратить» в отношении налога с производственных предприятий, осуществляющих экспорт самостоятельно или через агента. Нужно расширять масштаб экспортного кредита, усовершенствовать механизм экспортного кредитного страхования, усилить динамику поддержки экспорта за счет директивного финансирования. Следует упрощать порядок и повышать эффективность прохождения через таможню. Нужно далее стимулировать плюрализм импортного и экспортного рынков, наряду с укреплением и расширением традиционных рынков следует всемерно осваивать такие новые рынки, как Россия, Восточная Европа, Латинская Америка. Нужно активно стимулировать плюрализм субъектов внешнеторгового хозяйствования, далее углублять реформирование системы внешней торговли, все более расширять права внешнеторгового хозяйствования, настойчиво осуществлять плюрализм форм экспорта, активно проводить стратегию выхода за рубеж, поощрять предприятия, имеющие к тому условия, вкладывать средства за рубежом, чтобы развить собственное дело либо подряжаться на строительные работы, тем самым стимулируя экспорт отечественного оборудования, материалов и услуг, а также импорт дефицитных в нашей стране товаров и ресурсов. Нужно как следует организовать импорт ключевого оборудования, технологий, важного сырья и материалов, в которых испытываем насущную потребность.

Надо далее улучшать инвестиционную среду, всемерно привлекая передовые технологии, управленческий опыт и высококвалифицированные кадры, поддерживая стабильный рост масштаба использования иностранных капиталов, старательно повышая качество и уровень их использования. Надо поощрять зарубежных предпринимателей вкладывать средства в современное сельское хозяйство, индустрии высоких технологий, инфраструктурное строительство, в масштабное освоение западной части Китая, в реорганизацию и реконструкцию госпредприятий. Следует поступательно продвигать внешнюю открытость в такой сфере, как торговля услугами, продолжать умелое использование зарубежных льготных кредитов, совершенствовать методику управления внешними займами, предупреждая долговые риски.

7. Активно продвигать масштабное освоение западной части страны, стимулировать гармоничное развитие региональной экономики. Следует далее усилить строительство инфраструктуры и экологической среды в западных регионах, приоритетно развивать науку, технику и образование, ускорить развитие коронных производств с местной спецификой, стимулировать трансформацию ресурсных преимуществ в экономические преимущества. Усиление сельского инфраструктурного строительства на западе страны и дальнейшее улучшение условий производства и жизни крестьянства надо поставить на важное место, упорно добиваясь поставленных целей. Во-первых, дать уездам асфальтовые шоссе: в трех округах и 281 уезде (производственно-строительном соединении, госхозе) в западных регионах, еще не соединенных асфальтовыми шоссе с административными центрами провинций или районов (округов), надлежит осуществить строительство асфальтовых шоссе общей протяженностью 25 тыс. км, что к концу нынешнего года будет в основном завершено. Во-вторых, дать волостям электричество: с использованием многообразных методов необходимо сделать упор на электрификацию 783 волостей, не имеющих условий для подключения к электросетям, развивая, согласно местным условиям, малые электростанции на водной, гелио- и ветровой энергии; следует ускорить реконструкцию сельских электросетей второй очереди, стремясь примерно в течение года завершить в основном реконструкцию сельских электросетей в 1916 уездах центральных и западных регионов. В-третьих, дать каждому селу радио и телевидение: продолжая стимулировать программу обеспечения радио и телевидением каждого села и программы «Тибет-Синьцзян», нужно во вновь снабженных электроэнергией административных селах установить радио- и телеприемные сооружения, чтобы еще больше крестьян могло пользоваться радио- и телевещанием. В-четвертых, привлечь каждый двор к усилиям по возврату распаханных земель лесам: используя методику индивидуального подряда, довести эту задачу до каждого двора, довести политику дотаций до каждого двора, право на леса и степи спустить каждому двору, в полной мере осуществляя программу возвращения распаханных земель лесам и степям. В нынешнем году площадь распаханных земель, возвращенных лесам, составит 2,27 млн. га., площадь лесопосадок на одичавших горах и землях – 2,66 млн. га.

Следует последовательно внедрять десятилетний план освоения людских ресурсов в западных регионах, а также все политические установки и меры в поддержку масштабного освоения запада страны, усилить обмен кадрами центральных учреждений и восточных регионов с западными регионами, налаживать работу по подготовке кадров.

Центральные регионы должны в полной мере выявлять преимущество своего расположения между востоком и западом, между югом и севером страны и преимущество комплексных ресурсов, сочетая это с регулированием производственной структуры и с освоением западной части страны, активно культивируя новые сферы экономического роста и экономические зоны. Чтобы стимулировать быстрое развитие центральных регионов, нужно оказать финансовую поддержку инвестициям в капитальное строительство и в техническую реконструкцию. Восточные регионы должны оптимизировать производственную структуру, далее развивать экономику, ориентированную на внешний рынок, делая упор на повышение международной конкурентоспособности, усиливая технико-экономическое сотрудничество с центральным и западными регионами, еще лучше выявляя свою шефскую, стимулирующую роль в отношении центральных и западных регионов.

8. Урегулировать и оптимизировать структуру финансовых расходов, выявлять роль финансов в поддержании экономического роста. Предстоит усилить управление взиманием налогов, всемерно организовать бюджетные поступления. Со всей серьезностью претворять в жизнь курс «сначала накормить, потом – строить», рационально урегулировать и оптимизировать структуру бюджетных расходов, усилить управление ими. Рачительно и расчетливо созидая Родину, во всех делах блюсти экономию, решительно бороться против транжирства и расточительства. Надо принять серьезные меры, чтобы поступления от подоходных налогов распределялись по пропорции между центром и местами. Бюджетные поступления страны составят 1 801, 5 млрд. юаней, расходы – 2 111,3 млрд. юаней, финансовый дефицит центра будет удержан в пределах 309,8 млрд. юаней.

Надо еще лучше выявить роль уравновешенной монетарной политики, интенсивно усиливать динамику финансовой поддержки экономического развития. Коммерческим банкам на чисто государственном капитале предстоит активно продвигать реформирование механизма хозяйствования, усилить внутреннее управление, урегулировать и оптимизировать структуру кредитования, всемерно улучшать финансовый сервис, обеспечивая комплектное кредитование объектов, строящихся по госзаймам. Совершенствовать систему поручительства по кредитам малым предприятиям, активными и надежными шагами осуществлять кредитование в малых суммах на селе. Продолжать регламентировать и развивать фондовый рынок, настойчиво продвигать формирование системы фондового рынка и надлежащим образом увеличивать объемы выпуска заемных облигаций предприятиями, далее выявлять роль многообразных монетарных инструментов – таких, как процентная ставка, открытые рыночные операции, переучет, гибко контролируя лимиты денежного снабжения и согласуя нужды экономического развития с рациональной потребностью в денежных средствах. Предстоит далее поддерживать стабильность курса национальной валюты, действенно укреплять контроль и управление в области финансов, повышая качество финансовых активов, снижая удельный вес непогашаемых кредитов, тем самым усиливая конкурентоспособность и способность предотвращать риски.

9. Ускорить темпы внедрения стратегии подъема страны за счет науки и образования, а также стратегии продолжительного развития, активно развивать все сферы общественных дел. Надо всемерно стимулировать научно-технический прогресс и инновацию, усиливать динамику вложений в дело науки и техники, интенсифицировать фундаментальные и прикладные исследования, исследования в области высоких технологий стратегической значимости, повышать способность самостоятельной инновации, уделять особое внимание формированию государственной инновационной системы. Предстоит интенсифицировать работу на таких важнейших, ключевых технологических рубежах, как сверхмасштабные интегральные схемы и программное обеспечение к ним, функциональный геном, биологические чипы, внедряя их в производство целевого назначения. Предстоит ускорить процессы производственного освоения научно-технических достижений, подтолкнуть формирование системы технологических стандартов, развивать самостоятельные права интеллектуальной собственности по стержневым технологиям, усиливать охрану и управление правами интеллектуальной собственности. Надо вводить и совершенствовать механизм рисковых инвестиций и механизм поощрения научно-технического новаторства. Надлежит содействовать расцвету и развитию философии и общественных наук. Еще более углубить реформирование научно-технической системы, формируя порядок управления наукой и техникой при взаимном сочетании ведомств, мест, вузов и предприятий. Надо создавать благоприятные условия работы и жизни, привлекая высококвалифицированных зарубежных специалистов и поощряя обучающихся за границей китайцев возвращаться на Родину и основывать здесь свое дело.

Надо поддерживать целесообразно опережающее развитие образования. Продолжая укреплять базисное образование, действенно распространять всеобщее обязательное образование, всемерно внедрять воспитание в духе всестороннего повышения личных качеств. Предстоит в основном создать новую систему управления обязательным обучением на селе по принципу «опора на уезд», действенно обеспечивая финансирование обязательного образования. Нужно урегулировать и оптимизировать структуру образования, расширять масштабы приема учащихся в полные средние школы, ускорять подготовку различных специалистов, отвечающих нуждам социально-экономического развития. В 2002 году планируется по всей стране принять в вузы 2,75 млн. студентов, набрать 196 тыс. аспирантов. Надо старательно внедрять вторую очередь Программы обязательного образования в бедных районах и ввести в действие вторую очередь вузовской «Программы 211», ускорять строительство инфраструктуры в вузах и полных средних школах, предназначенной для расширения приема учащихся, и реконструкцию обветшалых помещений средних и начальных школ. Нужно реализовать и усовершенствовать политические установки относительно финансовой поддержки учащимся из нуждающихся семей. Как следует осуществлять проекты информатизации вузов в западной части страны, продвигать вперед информатизацию в области образования.

Нужно усилить динамику экологического строительства и охраны окружающей среды. Усилить работу по предотвращению и устранению загрязнения воды в зоне водохранилища «Санься» на реке Янцзы, по устранению загрязнения в зоне восточной линии объекта по переброске воды с юга на север, а также загрязнения в зоне Бохайского моря. Необходимо и далее уделять приоритетное внимание борьбе с загрязнением в бассейнах трех рек (Хуайхэ, Хайхэ, Ляохэ) и трех озер (Тайху, Чаоху, Дяньчи), форсировать разработку планов и предварительные работы по объектам предотвращения и устранения загрязнения воды рек Хуанхэ и Сунхуацзян. Нужно активно бороться с загрязнением двуокисью серы и кислотными дождями, интенсивно развертывать работу по упорядочению и восстановлению экосферы в горнорудных зонах. Необходимо форсировать создание систем комплексного контроля и прогнозирования в сферах экологии, окружающей среды, ресурсов и стихийных бедствий. Надо стремиться от истоков предотвращать и устранять загрязнение, способствовать экологически чистому производству, акцентировать внимание на регенерации и утилизации отходов, на сокращении расхода ресурсов. Всерьез претворять в жизнь Закон о борьбе с опустыниванием, продолжать реализацию проектов по комплексному упорядочению экосферы и по охране ресурсов природных лесов с упором на лесопосадки, травосеяние и водо-почвозадержание, усилить динамику вложений в упорядочение источников летучих песков в районах Пекина и Тяньцзиня, интенсифицировать разработку плана борьбы с песками. Нужно ускорить темпы восстановления и облагораживания природных степей, форсировать создание системы лесозащитных полос в важных регионах и строительство заповедников.

Предстоит интенсифицировать строительство духовной культуры, способствовать всестороннему прогрессу культуры, здравоохранения, физкультуры, радиовещания, кинематографии, телевидения, периодической печати, издательского дела. Необходимо со всей серьезностью претворять в жизнь Основные положения относительно формирования гражданской нравственности, развертывая вглубь массовые мероприятия по строительству духовной культуры. Предстоит далее стабилизировать уровень низкой рождаемости при повышении качественного состояния новорожденных. Нужно форсировать формирование общественной культурной инфраструктуры на низовом уровне, ускорить строительство Большого государственного театра и реконструкцию Китайской галереи изящных искусств, интенсивно развернуть предварительные работы по объектам Государственного музея и Государственной цифровой библиотеки, усилить охрану культурных ценностей, поддерживать строительство важнейших музеев на уровне провинций. Нужно осуществлять целевые планы по строительству инфраструктуры здравоохранения на селе, строительству больниц китайской традиционной медицины и специализированных больниц, всемерно улучшать лечебно-профилактические условия. Нужно усовершенствовать систему контроля и прогнозирования в области здоровья народа. Пользуясь шансами, полученными благодаря обретению права на организацию Олимпиады-2008, стимулировать деятельность по укреплению здоровья всего народа.

III. В СООТВЕТСТВИИ С ПОТРЕБНОСТЯМИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СИСТЕМЫ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКИ И С НОВОЙ ОБСТАНОВКОЙ ПОСЛЕ ВСТУПЛЕНИЯ В ВТО ДАЛЕЕ СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ УПРАВЛЕНИЕ МАКРОЭКОНОМИКОЙ

В полной мере выявляя базисную роль рынка в размещении ресурсов, следуя экономическим законам, учитывая международные правила, трансформируя правительственные функции и совершенствуя макрорегулирование, надлежит создать благоприятные условия для экономического развития.

Ускорять шаги законодательного строительства. Предстоит серьезно выполнять законотворческий план ВСНП, организовать и осуществить работу по составлению законопроектов, взявшись за переработку Закона о страховании, создать, произведя анализ, проект Закона против монополии, представить на рассмотрение ВСНП Закон о борьбе с радиоактивным загрязнением. В соответствии с требованиями развития социалистической рыночной экономики, правилами ВТО и обязательствами нашей страны надо взяться за разработку и совершенствование соответствующих административно-нормативных актов и правил, интенсивно продвигать работу по упорядочению местных нормативных актов и правил, а также иных разработанных местами директивных документов. Надо продолжать изучение и разработку административно-нормативных актов и установок об упорядочении и регламентировании порядка рыночной экономики. Нужно осознанно исполнять по закону правительственные функции, строго соблюдать компетенции соответственно полномочиям и процедуре, предусмотренным в законах и правовых нормах.

Совершенствовать рычаги макроэкономического регулирования. Правительству нужно действенно направить главные силы на макрорегулирование и макроуправление, на контроль и управление рынком, на строгое правоисполнение и обслуживание общества. Оно должно будет осуществлять регулирование и контроль экономики косвенно, посредством ориентирующих политических установок и информационных публикаций, сокращая непосредственное вмешательство в микроэкономическую деятельность. Регулирование и контроль спроса и предложения на рынке будут применяться посредством рычагов, соответствующих правилам ВТО. Предстоит эффективно внедрить управление импортными квотами и таможенно-тарифными квотами по важным товарам, совершенствовать антидемпинговые, антидотационные и гарантийные меры. Надо заимствовать и применять международные стандарты, наладить карантинную и эпидемиологическую проверку в сферах охраны здоровья, безопасности, гигиены и защиты окружающей среды.

В значительной степени сократить административное рассмотрение и утверждение. Органы макроэкономического контроля и регулирования должны ускорить трансформацию своих функций, решительно устраняя ту практику административного рассмотрения и утверждения, которая не соответствует установкам на отделение функций правительственных органов от функций предприятий и от функций непроизводственных организаций и которая препятствует открытости рынка и справедливой конкуренции. Что касается тех дел, по которым требуется сохранить административное рассмотрение и утверждение, то здесь надо урегулировать компетенцию, сократить звенья, регламентировать порядок, изменить стиль, повысить эффективность и усилить прозрачность, чтобы от истоков предотвращать разложение.

Налаживать баланс общего объема согласно рыночному спросу. Нужно усилить контроль и прогнозирование в сфере рыночного предложения и спроса по важным товарам, еще лучше применяя экономические рычаги и усиливая контроль над общим объемом в целях обеспечения базисного баланса между спросом и предложением на рынке. Применяя бюджетные и налоговые рычаги, обеспечивать баланс бюджетных доходов и расходов; пользуясь рычагом процентных ставок, обеспечивать баланс банковских кредитных средств; используя рычаги цен и материальных запасов, обеспечивать баланс спроса и предложения по важным товарам.

Упорядочивать и регламентировать экономический порядок на рынке. Следует усилить управление и упорядочение таких важных рынков, как продажа медикаментов, продуктов питания, нефтепродуктов, опасных химпродуктов. Устранять и воспрещать ограничения и блокирование на пути межрегионального сбыта и инвестиций. Нужно еще более сурово подавлять противозаконные и преступные действия, связанные с производством и продажей фальсифицированных и низкокачественных товаров, акцентируя внимание на товарах, угрожающих жизни и здоровью народных масс; следует нанести суровые удары по такой противозаконной, преступной деятельности, как уклонение от уплаты налогов и налоговое мошенничество, дилерские продажи, контрабанда. Нанести суровые удары по таким противозаконным действиям, как фальсификация векселей и документации, составление ложных счетов. Расследовать и наказывать по закону за финансовое вымогательство, нелегальный сбор средств, контролирование фондовых рынков, закулисные сделки и неуплату долгов. Надо продолжать развертывать спецупорядочение в сфере цен и финансовых сборов. С акцентом на борьбу против мошенничества с ценами пресекать несправедливую ценовую конкуренцию. Надо упорядочить и регламентировать порядок торгов и тендеров по важнейшим строительным объектам, формировать удобную систему общественного кредитования. Следует крепко взяться за безопасность в важных отраслях, не допуская крупных несчастных случаев.

Уважаемые депутаты! Задачи экономической работы нынешнего года тяжелы, их значение велико. Сознательно принимать контроль и руководство со стороны собраний народных представителей, внимательно прислушиваться к замечаниям и предложениям народных политических консультативных советов – это важная гарантия налаживания экономической работы во всех областях. Тесно сплотясь вокруг ЦК партии во главе с товарищем Цзян Цзэминем, высоко неся великое знамя теории Дэн Сяопина, по-настоящему претворяя в жизнь важную концепцию «тройного представительства», будем прокладывать путь вперед, упорно бороться, самоотверженно трудиться, приложим все свои силы во имя выполнения всех задач экономического и социального развития!



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру».
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn