(10 декабря 1989 года)
Нынешний ваш визит – акт исключительной важности. Несмотря на существующие между Китаем и США некоторые недоразумения, проблемы и разногласия, допустимо одно – чтобы китайско-американские отношения в конце концов улучшились. Это нужно для мира и стабильности во всем мире. Разрешение в кратчайшие сроки существующих между Китаем и США проблем, которые стали возникать с июня месяца, приведет китайско-американские отношения к новому развитию, новому прогрессу. А это наше общее желание.
Я уже на пенсии, и такие дела, вообще говоря, не входят в мою компетенцию. Но поскольку вы приехали как специальный посланник моего друга президента Буша, не принять вас было бы невежливо.
Китай в международном плане особенно важен. Это затрагивает стабильность и безопасность международной обстановки в целом. Если в Китае поднимется смута, дело примет весьма серьезный характер и определенно скажется на всем мире. Счастья не будет ни Китаю, ни США.
Китай не может составить угрозы для США, и США не должны рассматривать Китай как опасного для себя соперника. Мы не сделали ничего в ущерб США. На протяжении всех 17 лет после 1972 года мировая обстановка в целом была относительно стабильной. Одна из причин, обусловивших такую хорошую обстановку, – развитие китайско-американских отношений. Оно сыграла немалую роль. Китай и США не должны друг с другом драться. Под дракой я имею в виду не войну, а пререкания в письменной и устной форме. Такие вещи не стоит рекомендовать. Я не раз говорил, Китай не может переносить к себе систему США. Хороша ли, в конце концов, американская система или нет, пусть об этом говорят сами американцы. Мы в это не вмешиваемся. В своих взаимоотношениях обе страны должны уважать друг друга, по мере возможности идти навстречу другой стороне и таким образом устранять возникающие недоразумения. Идти навстречу только одной стороне нельзя. Если обе стороне станут делать кое-какие уступки, то хорошее, приемлемое для них обеих решение всегда найдется. Для восстановления китайско-американских отношений нужды усилия с обеих сторон. Тянуть долго не надо. Долгая затяжка невыгодна ни той, ни другой стороне.
Передайте, пожалуйста, президенту Бушу, что на Востоке в Китае есть один пожилой пенсионер, который заботится об улучшении и развитии китайско-американских отношений.
(Китайский информационный Интернет-центр. Источник: "Дэн Сяопин. Избранное", в 3-х тт.)
|