Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Год России в Китае: русская песня в Пекине

Корреспондент Китайского информационного Интернет-центра China.org.cn побывала в аудиокабинете библиотеки пекинского района Сичэн и встретила там необыкновенную группу людей – увлеченных любителей русской песни.

Средний возраст участников этой группы больше 60-ти лет. Инженеры, профессоры, преподаватели, и рабочие – здесь, в этом кругу все они объединены любовью к русской песне. В юные годы они изучали русский язык, и, собираясь сегодня вместе, они словно возвращаются в прошлое.

Официальное название этого коллектива, созданного в 2003 году, – Пекинский хор любителей русской песни. Художественный руководитель коллектива профессор Пекинского технологического университета Юй Чуньцзин объясняет причины создания хора. По его словам, в свое время русские советские песни были очень популярны в Китае. Сегодняшним хористам в то время было порядка 20-ти лет, а в том возрасте песни легко западают в душу. Красивые мелодии советских песен очень хорошо подходят для хорового исполнения, в этом их отличие от некоторых сегодняшних песен – пусть тоже красивых, но трудных для исполнения. «Слова русских песен, простые, изящные, поэтичные и содержательные нам тоже по душе». В этих песнях рассказывается о родине, героях, народе, о любви.

«Россияне – очень музыкальная нация. Русские песни, возникшие на основе богатого культурного наследия, притягательны и прекрасны. Стиль русских песен полюбился китайцам в 50-х годах прошлого века. После «Культурной революции» мы вновь вспомнили русские песни и стали хором петь их в парках «Цзычжуюань», «Цзиншань» и т.д. и в других местах. Сначала мы пели на китайском языке, но однажды поняли, что лучше петь «на языке оригинала» и стали петь по-русски».

Пекинский хор любителей русской песни родился в парке «Бэйхай», его основателем был хорошо знающий русский язык Цюй Хун. В хоре, состоявшем вначале из 10-ти человек, сегодня поют 40 участников.

«За три года мы разучили более 40 русских песен – с гордостью говорит художественный руководитель, - и по праздникам мы часто выступаем перед слушателями. Например, в прошлом году мы приняли участие в конкурсе, посвященном 60-летию победы во Второй мировой войне, а в этом году – в конкурсе, приуроченном к проведению года Росси в Китае».

На вопрос о том, какая песня самая любимая, участники хора наперебой стали сыпать названиями песен, кажется, что все песни из репертуара любимые: «Подмосковные вечера», «Ой, цветет калина», «Москва майская», «Песня о тревожной молодости» и другие.

Участники хора самостоятельно выпустили две книги. Один сборник песен называется «Незабываемые мелодии», другой – «Сто русских песен».

Хористка по имени Инь Чжэньмэй рассказала корреспонденту, что в прошлом году у нее обнаружили рак. Когда она год лежала дома, то пела русские песни и чувствовала, что мелодия облегчает боль. После излечения она вновь вернулась в коллектив и говорит: «Песни – это лучшее лекарство».

Все эти пожилые люди испытывают глубокие чувства к русской советской песне. Преподавательница по имени И Дамэй считает, что причина этого явления в том, что сразу после создания Нового Китая и окончания войны люди были охвачены энтузиазмом и страстным порывом. Русские песни соответствовали такому настроению китайцев, поэтому неудивительно, что китайский народ сразу и горячо полюбил их.

Когда участники хора пели русские песни в 50-х годах, их души были устремлены в будущее. Исполняя русские песни сегодня, эти люди чувствуют прилив молодости.

 

 

 

(Китайский информационный Интернет-центр China.org.cn) 05/09/2006



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру».
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn